Skip to main content

BKLYN OuLiPo: rats who build the maze from which they will try to escape

OuLiPo (short for Ouvroir de littérature potentielle; roughly translated: "workshop of potential literature") is a group of writers and mathematicians founded in 1960. OuLiPo creates constraints for writers to work within, thus creating "potential literature." Check out the works on this list for a good introduction, and join us this summer at Marcy for some OuLiPo-inspired writing exercises.

Scan on mobile.
Download PDF

14 items

Hortense is abducted
Jacques Roubaud ; afterword by the author ; translated by Dominic Di Bernardi.
Format:

In this metafictional mystery, a 22-year-old philosophy student is kidnapped and a dog is murdered - the imaginary country of Poldevia is somehow involved. The novel is arranged in the form of a sestina (replete with authorial asides and plenty of puns, jokes and wordplay).

My beautiful bus
by Jacques Jouet ; translated by Eric Lamb.
Format:

Based on an actual bus trip across France taken by Oulipo-member Jacques Jouet in the late ’80s, his fictional reconstruction of the experience twenty years later focuses not so much on the scenery as on the possibilities offered an author by the eponymous vehicle and its occupants.

Dear reader
Paul Fournel ; translated from the French by David Bellos.
Format:

Old-school publisher meets e-reader: chaos ensues.

Dump this book while you still can! =
Marcel Bâenabou ; translated by Steven Rendall ; with an introduction by Warren Motte.
Format:

Opening a book that has mysteriously appeared amid the clutter of his desk, the narrator finds himself exhorted not to read further, to throw the book away! Instead he tries different strategies for approaching the book, none of which work.